Sonntag, 13. März 2011

Unterricht 11.03.2011

Falls es nicht klappt, habe ich vor, ins Ausland zu gehen
Que con el verbo "gehen" no se utilice "zu" no quiere decir que no pueda aparecer el "zu" si la estructura de la frase así lo exige.
Ich gehe heute abend mit einem Freund (zu) tanzen. Hast du auch Lust, (zu) Tanzen zu gehen?. El último "zu" viene exigido por Lust no por gehen.
........

jemanden anlügen: mentir a alguien (der Sohn wird seine Mutter -Akk- nie wieder anlügen)
aufgeben: dejar, abandonar (das Rauchen aufgeben: dejar de fumar)
vorgesetzt: principal, más importante
der Vorgesetzter (-): jefe, superior
zwingen: obligar
Überstunden leisten: hacer horas extraordinarias.
der Gatte (-n): cónyuge
die Schwiegermutter (¨): suegra
jemanden zu etwas auffordern: pedir algo a alguien (sie wird permanent zum Tanzen aufgefordert)
auswandern: emigrar

Formación de frases de infinitivo: ejemplos

Silke wollte 3 kg abnehmen. Sie hat es versucht -->
--> Silke hat versucht 3 kg abzunehmen
Mein Mann soll keinen Alkohol mehr trinken. Das fällt ihm sehr schwer -->
--> Es fällt meinem Mann sehr schwer, keinen Alkohol mehr zu trinken.
...

weich: blando (recordar Weichei)
Quatsch (ohne Plural): bobadas, tonterías. Pronunciación. [kvatʃ]
bissfest: al dente (bissen: morder; fest: firme)
spinnst du?: ¿estás majareta?
spinnen: hilar
(die Spinne,-n: araña)
wie es auf der Packung steht: como pone en el paquete
auf die Uhr schauen: mirar el reloj
etwas im Gefühl haben: saber algo instintivamente, sentirlo
die Nudeln kleben: los fideos/pasta se pega/n
........

der Friedhof (¨-e): cementerio
teilen: compartir
lachen: reir / lächeln: sonreir
in diesem Moment: es ese momento
es donnert und blitzt: hay truenos y relámpagos
das Grab (¨-er): tumba



Seite 52

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen