Samstag, 30. April 2011

idiomas on-line

Hay que registrarse, pero tiene buena pinta... Busuu

Freitag, 29. April 2011

Dienstag, 19. April 2011

Unterricht 18.04.2011

der Auszubildende: aprendiz, persona en prácticas (declina como adjetivo)
sich schneiden (tief) in... : darse un corte (profundo) en...
sich bewegen: moverse
eine höhe Rechnung: una abultada (alta) factura
REGLA: las haches intervocálicas no se pronuncian (höhe). Se pronuncian no obstante cuando se trata de compuestos, como en "wohin"
dienstlich: oficial, de trabajo (no personal; beruflich)
(no confundir con dienlich: apropiado, conveniente)
in der Spalte links = in der linken Spalte
die Abkürzung (-en): abreviatura (zB WG: Wohngemeinschaft)

Du bist der Besitzer (dueño)...
...von einem schnellen Wagen
...eines schnellen Wagens
Er hat seine Freundin bei einem fröhlichen Fest kennengelernt
(auf etwas) böse sein: estar enfadado (por algo)



Seite 68.4

Donnerstag, 14. April 2011

Unterricht 13.04.2011

Temporale Präpositionen
-Jahr, Jahreszeit, Monat, Woche ---> IN + DATIV (im Jahr 2011, im Herbst, zweimal im Monat, zehmal in der Woche)
-Wochentag, Tageszeit ---> AN + DATIV (am Sonntag, am Nachmittag...). Ausnahme: In der Nacht.
-Feiertag ---> ZU (zu Weihnachten, zu Ostern)

genau um 5 Uhr: a las cinco en punto
kurz nach 5 Uhr: poco después de las cinco
gegen 5 Uhr: cerca de las cinco
...

Ordinales
RECORDAR: erste, zweite, dritte, vierte, fünfte, sechste, siebte, achte, neunte, zehnte, elfte, zwölfte, dreizehnte, vierzehnte, fünfzehnte, sechzehnte, siebzehnte, achtzehnte, nehnzehnte, zwanzigste, einundzwanzigste, zweiundzwanzigste,... dreißigste, vierzigste, fünfzigste, sechzigste, siebzigste, achtzigste, neunzigste, (ein)hundertste...

(a partir del vigésimo la terminación gana una -s-)
.....

unterstrichen: subrayado
-ich tausche einen/eine/ein XXXX gegen einen/eine/ein XXXX
-ich interessiere mich für den/die/das  XXXX und biete den/die/das XXXX zum Tausch an.

KARAMBOLAGE EIERAUSPUSTEN: TEXTO / VIDEO



Glaubst Du, dass der Wind weht,
weil irgend jemand sagt: "Wind, weh jetzt"
Glaubst Du, dass die Sterne, die am Himmel stehen
leuchten, weil irgendwer sie anknipst? Glaubst Du das?
Glaubst Du, dass die Elemente tun, was sie sollen,
und nicht, was sie wollen? Glaubst Du das? Glaubst Du das?
Wenn Du das glaubst, dann wirst Du nie sehen
und verstehen, was ich mein, wenn ich sag':

Ich will frei sein,
frei wie der Wind, wenn er weht.
Ich will frei sein,
frei wie ein Stern, der am Himmel steht.
Ich will frei sein,
ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein.
Ich will frei sein, nur frei sein,
ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein.

Glaubst Du, dass die Erde
aufhören würde, sich zu drehen,
wenn irgendwer entschiede,
dass es besser wär' für sie zu stehen? Glaubst Du das?
Glaubst Du, dass irgendwer, irgendwo, irgendwann
für Dich Dein Leben leben kann? Glaubst Du das? Glaubst Du das?
Wenn Du das glaubst, dann wirst Du nie sehen
und verstehen, was ich mein, wenn ich sag':

Ich will frei sein, ...

Glaubst Du, dass Dein Leben
bereits geschrieben steht,
und dass irgendwo ein Weiser
f?r Dein Tun die Konsequenzen trägt - glaubst Du das?
Glaubst Du, dass von allen Leben auf der Welt eins
wertvoller ist als Deins ? Glaubst Du das ? Glaubst Du das?
Wenn Du das glaubst, dann wirst Du nie sehen
und verstehen, was ich mein, wenn ich sag':

Ich will frei sein,...

Dienstag, 12. April 2011

Unterricht 11.04.2011

die Strickjacke (-n): chaqueta de punto
der Blumentopf (¨-e): maceta
die (Blumen)Vase (-n): jarrón
die Ameise (-n): hormiga
das Ameisengift (Gift gegen Ameisen): formicida, veneno para hormigas
Schiffe versenken spielen: juego de batalla naval
Treffer!: touché! (tocado)
Daneben!: ¡agua! (fallado)
versunken: hundido

der Geschenkgutschein (-e): cupón/bono de regalo
ich leihe niemandem (se declina) meine CD's
die Spalte (-n): columna (en una tabla; en un edificio es Säule)
geizig: tacaño

der Schrebergarten (¨): huerto individual (allotment gardening)
die Brieftaubezucht (-en): cría de palomas mensajeras
die Brieftaube (-n): paloma mensajera
das Rennpferd (-e): caballo de carreras
verursachen: causar, ocasionar

Seite 67.3

Samstag, 9. April 2011

Complemento Preposicional

Ya se ha dicho algo sobre los verbos que rigen determinadas preposiciones Unterricht 14.03.2011
Vamos a ampliar un poco la lista
AN
+ ACUSATIVO+ DATIVO
denken: pensar (en)sich rächen: vengarse (de)
sich erinnern: acordarse (de)verlieren: perder (en)
sich gewöhnen: acostumbrarse (a)gewinnen: ganar (en)
glauben: creer (en)erkranken: enfermar (de)
sich richten: dirigirse (a)sterben: morir (de)
schreiben: escribir (a)teilnehmen: tomar parte (en)
zweifeln: dudar (de)
AUF
+ ACUSATIVO+ DATIVO
achten: atender (a)beharren: insistir (en)
ankommen: depender (de)beruhen: basarse (en)
anspielen: aludir (a)bestehen: insistir (en)
anstoßen: brindar (por)fußen: basarse (en)
aufpassen: atender (a)
sich beschränken: limitarse (a)
sich beziehen: referirse (a)
sich einstellen: ponerse (como)
sich erstrecken: extenderse (a)
sich freuen: alegrarse (de)
hoffen: tener esperanza (en)
sich konzentrieren: concentrarse (en)
pochen: insistir (en)
reagieren: reaccionar (a)
sich verlassen: fiarse (de)
verzichten: renunciar (a)
sich vorbereiten: prepararse (para)
warten: esperar (a)
AUS
+ DATIVO
bestehen: componerse (de)
sich ergeben: resultar (de)
folgen: deducirse (de)
resultieren: resultar (de)
FÜR
+ ACUSATIVO
sich bedanken: agradecer (algo)
sich einsetzen: intervenir (a favor de)
gelten: ser válido (para)
sich interessieren: interesarse (por)
sorgen: cuidar (de)
IN
+ ACUSATIVO
sich verlieben: enamorarse (de)
sich verwandeln: transformarse (en)
MIT
+ DATIVO
sich abfinden: conformarse (con)
sich befassen: dedicarse (a)
sich begnügen: conformarse (con)
sich beschäftigen: dedicarse (a)
einverstanden sein: estar de acuerdo (con)
NACH
+ DATIVO
fahnden: perseguir (a)
fragen: preguntar (por)
sich richten: guiarse (según)
riechen: oler (a)
schmecken: saber (a)
stinken: apestar (a)
ÚBER
+ ACUSATIVO
sich ärgern: enfadarse (por)
sich aufregen: excitarse (por)
sich empören: revelarse (contra)
sich erregen: excitarse (por)
erröten: sonrojarse (por)
sich freuen: alegrarse (de)
fluchen: blasfemar (contra)
lachen: reirse (de)
nachdenken: meditar (algo)
verfügen: disponer (de)
sich wundern: maravillarse (de)
UM
+ ACUSATIVO
sich bemühen: preocuparse (de)
sich handeln: tratarse (de)
sich kümmern: preocuparse (de)
ringen: luchar (por)
VON
+ DATIVO
abhängen: depender (de)
ausgehen: partir (de)
sich distanzieren: distanciarse (de)
sich erholen: recuperarse (de)
träumen: soñar (con)
VOR
+ DATIVO
fliehen: huir (de)
sich hüten: protegerse (de)
zittern: tiritar (de)
ZU
+ DATIVO
gehören: pertener (a)
gelangen: llegar (a)
neigen: tender (a)

Unterricht 08.04.2011

der Seeräuber (-): bucanero
gefangen: capturado
hingerichtet: ejecutado
das Schema (tres plurales: Schemas, Schemen, Schemata): diagrama, esquema
der Buchstabe (-n): letra
retten: rescatar
kraus (das Haar): crespo, enmarañado
die Augenbraue (-n): ceja
schmall <--> voll (Lippen)
der Bändiger (-): domador

die Sprechblase (-): globo o bocadillo (historieta)
die Denkblase (-): globo de pensamiento (thought bubble auf Englisch)
die Einleitung (-en): introducción
der Gartenschlauch (¨-e): manguera para regar plantas
vorkommen: aparecer, ocurrir
erfrischen: refrescar
kaputtlachen: partirse de risa
Er träumt davon, ihn zu essen
ich warte darauf, dass der Bus kommt

Donnerstag, 7. April 2011

Unterricht 06.04.2011

hitzefrei haben: tiempo libre en escuelas por excesivo calor
das Wetter war überhaupt nicht (en absoluto) gut

jdm einfallen: ocurrirsele a alguien ("Moment, da fällt mir etwas ein")
fehlen: faltar, echar de menos ("die kleinen Kinder fehlen meiner guten Freundin sehr": frase un poco enrevesada los niños pequeños faltan a mi buena amiga; es mi buena amiga la que echa de menos a los niños pequeños)
jdm passen: sentarle a uno ("das passt mir überhaupt nicht")
jdm stehen: sentarle a uno -ropa especialmente- ("das Kleid steht dir wirklich sehr gut")
jdm ähnlich sehen: parecerse a algo ("das sieht euch ähnlich")
jdm vorkommen: parecerle a alguien ("das kommt mir sehr komisch vor")
jdm recht sein: parecer bien a alguien ("Nein, das ist uns gar nicht recht")
jdm etwas zutrauen: pensar que alguien es capaz de algo ("ich traue ihr das nicht zu")
bei etwas helfen: ayudar con algo ("wir helfen dir bei der Gartenarbeit")

neugierig: curioso/a, entrometido/a (gierig: ávido, codicioso)
Berufstätige (declina como adjetivo): trabajadores
der Arbeitnehmer (-): empleado
der Arbeitgeber (-): empleador
herrlich: maravillosamente
an der Spitze: en lo más alto, en la cumbre
melden: comunicar

überfallen: atracar
der Täter: autor (de crimen), culpable
Verdächtige: suspechoso
festnehmen: arrestar
beschreiben: describir
die Wange (-n): mejilla
das Pflaster (-): tirita

Recordar lo dicho ya sobre declinación en n: Unterricht 18.10.2010 y Unterricht 23.11.2009

Seite 66.4

Dienstag, 5. April 2011

Unterricht 04.04.2011

den ganzen Tag: todo el día
jeden Tag (täglich): cada día, todos los días (ich trenke jeden Tag Kaffee)
der Sonnabend = der Samstag
-Was trägst du heute?
-Ich trage heute ...
... einen gepunkteten / bunten / gemusterten Schal (pañuelo de lunares / de colores / estampado)
... eine blaue Jeans (aquí en singular)

Schuharten
der Flipflop (-s)
der Turnschuh (-e): deportivas
der Halbschuh (-e): zapato bajo
der Mokassin (-s)
die Sandale (-n)
der Pumps (-) = der Absatzschuh (-e): zapato de tacón (der Absatz: tacón)
der Plateauschuh (-e): zapato de plataforma
der Stiefel (-): bota
der Gummistiefel (-): katiuskas
der Overknee-Stiefel (-): botas por encima de la rodilla
der Ballerinaschuh (-e): manoletinas
der Hausschuh (-e) = der Pantoffel (n)

die Krücke (-n): muleta
die Turnhalle (-n): gimnasio, pabellón de deportes
die Umkleidekabine (-n): cabina para cambiarse de ropa
die Socke (-n): calcetín
der Strumpf (¨-e): media
die Strumpfhose (-n): panties
die Redewendung (-en): expresión, frase hecha (Wendung: giro)
das Sprichwort (¨-er): proverbio, dicho

Montag, 4. April 2011

Tortillen hat einen Ausflug gemacht

(mas fotos pulsando la imágen; para viciosos aún más fotos AQUI; y para quienes sólo aprecian imágenes en movimiento 1, 2, 3 y 4)